Já pararam pra pensar se o titulo dos filmes fossem traduzidos de acordo com certas gírias do povo baiano?
Bom, teriamos algumas perolas como as que seguem abaixo:
Uma linda mulher - A nega é toda boa
Velocidade Máxima – O Buzu Avionado
Os Bons Companheiros – Os Corrente
O Paizão – O Grande Painho
A Morte Pede Carona – A Misera Quer Pongar
Ghost – O Encosto
O Poderoso Chefão 1 – ACM
O Poderoso Chefão 2 – ACM Júnior
O Poderoso Chefão 3 – ACM Neto
O Exorcista – O Lá Ele
Táxi Driver – O Taquiceiro
Corra Que A Policia Vem Aí – Se Pique Que Os Homi Tão Descendo
O Senhor dos Anéis – O Coroa Dos Balangandan
Janela Indiscreta – Vizinho Na Cócó
Velozes e Furiosos – Ariscos e Virados No Estopô
Esqueceram de Mim – Me Crocodilaram
Forrest Gump – O Culhudeiro
Clube da Luta – Os Comedor de Pilha
O Cavaleiro das Trevas – O Jagunço do Breu
Cidade de Deus – Bairro da Paz
O Que É Isso, Companheiro! – Colé de mermo, véi!
A Casa Caiu - A RONDESP chegou
O fim dos dias - Nós "tamo" é lascado
Mamma Mia! - O pai ó
Turistas - Os gringo
2012 - Não vá que é barrio!
Guerra dos mundos - Hoje tem Ba X Vi!
O Chamado - Venha cá, vei
O Chamado 2- Se chegue logo, man
Á beira da loucura - Tu tá é muito doido!
Horas de horror - Na MIRA
Acho que seria mais legal se fosse assim, eu até pensaria em voltar a frequentar cinemas! :¬P
segunda-feira, 3 de maio de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Vejo isso como uma parte de livro.
ResponderExcluirBeleza meninos! É bom ver vcs produzindo de novo.
ResponderExcluirDiz isso a seu irmão! kkk
ResponderExcluir